Bernard Poignant declares: “The Celtic part most often comes from the imagination”. Nobody waited for him to know that every identity has an element of dream, which can sometimes embellish or poetize certain realities. He obviously refrains from saying so for the French identity. This sentence admits, on the other hand, a part of objective reality. Like others, I would therefore not be an absolute storyteller. It is all the same there, so that we can deduce a minimum of honesty from it. But “most often” also pushes us to see us as wacky, or worse.
“Do the inhabitants of Brittany feel Celtic? “. How has the whole state system put in the minds of people, who had nothing French at the start, the feeling of being? By a national novel, delivered almost day and night, seven days a week, throughout life. The state has tampered with history, eradicated language, culture, different thoughts and visions. Bernard Poignant pretends not to know, and for good reason. He is even “surprised” by it.
“A few traces in the far west”: Bernard Poignant has forgotten the subject. Where is my head? We talk about what Brittany shares (culture, etc.) with other Celtic countries today.
“A few traces” is obviously demeaning. It would be very difficult to go around: if he was an expert in Celtic languages and other aspects, we would know.
“We find commonalities between them.” Oh that’s very nice!
“Language, little used in social life”. He is one of the cynics who blame us for it…
“Who can afford to define the Breton identity of a person…”. His ignorance of our language prevents him from having access to a de-dramatized vision of identities (distinction between civic identity and family or cultural identity, also honourable, suggested by two words in Breton, eg Breizhad, Breton).
“Is regarded as a Jew…”. There, the method is clear, although dark: to place this anti-Jewish article of 1940: what Machiavellianism! The same manipulation as by the Museum of Brittany, after so many others.
“There is no turnkey identity…”. But where does he find that our vision of identity would be more unhealthy than his? Lowering the opponent.
“(…) All in all, being Breton means expressing the will to be”. He discovers the opinion of a Morvan Lebesque: 52 years late. Another 50 years, he will have clarified his vision.
“(…) Quite the opposite of confinement”. Another insult. It’s also 52 years late since my first pro album: I presented a future World Music, where our roots and other cultures would be enriched. This is what B. Poignant calls… confinement!
I will have been after this idea all my life. Neither my “Celtic Symphony” nor “1 Douar” fit into his general culture. Who does not see the blindness of these Jacobin nationalists, often succeeding in the feat of passing themselves off as universalists?
Celtic! In a few words…
The current Celtic countries in North-West Europe, we share a large part of what is not of English and French impregnation: geography (seas, climate, soil and subsoil, landscapes), habitat (“Breton house” majority in Scotland, Wales, Ireland). Crossings, exchanges (more than 6,000 years, see DNA), Celtic languages (grammar, vocabulary), poetry (ex. internal rhymes, assonances), music (converges subtly, conjugated common points),
legendary (common), religion (same ancient substrates), social, political (related tendencies).
letelegramme Fr Trans